Lecon 3
  • 1: Textes & audios : petit dialogue entre Leila et Chaima
  • 2Vocabulaire
  • 3: Grammaire : les interrogatifs (2)
  • 4: Grammaire : les interrogatifs (3)?
  • 5: Dire oui . Dire non
  • Quiz

السلام عليكم
Assalam 'alaykoum.
Que le paix soit sur vous.
و عَلَيكُمُ السَّلَام
wa 'alaykoum as-salâm
sur toi la paix
أَنَا لَيْلَى وَأنْتِ
ana laylâ, wa anti?
je suis laylâ, et toi?
أنا شَيْمَـاء؟
Ana chaymâ
Je suis chayma'.
مَا هَذَا شَيْماء؟ .
mâ hâḏa chaymâ'?
Qu'est ce que c'est chaymâ'?
.هَـذا حبـْل
hâḏa ḥabl
C'est une corde.
وَ مَا هَـذا
Wa mâ hâḏa?
Et qu'est ce que c'est?
هَـذا كَلْب
hâḏa kalb
C'est un chien.
وَ مَا هـَذا؟
Wa ma hâḏa
Et qu'est ce que c'est?
هَذا دَفْتَـر
hâḏa daftar
C'est un cahier.
مَا هَذه؟
mâ hâḏihi
Qu'est ce que c'est?
هَـذِهِ وَرْدَة
hâḏihi warda
C'est une fleur
وَمَنْ هَذه؟
wa man hâḏihi
Et qui est ce?
هَذه طَالِبَة
hâḏihi ṭâliba
C'est une élève.
وَمَنْ هَذا؟
wa man hâḍa ?
Qui est ce?
هَذا وَلَد
hâḏa walad
C'est un enfant.
مَنْ هَذِه؟
Man hâḏihi?
Qui est-ce (féminin).
هَذِه بـِنـْت
Hâḏihi bint.
C'est une fille.
وَهَذِهِ مُهـَنـْدِسَة
wa hâḏihi muhandisa
C'est une ingénieure
أ هَذا تـِلْفـَاز؟
'a hâḏa tilfâz?
Est ce que c'est une télévision?
نَعَم هَذا تلـفـَاز
Na᷾am hâḏa tilfâz.
Oui, c'est une télévision.
هَل هَذا هَاتِـف؟
Hal hâḏa hâtif?
Est ce que c'est un téléphone?
لاَ هَذا حَاسُوب
Lâ, hâḏa hâsûb.
Non, c'est un ordinateur


 

wa 'alaykoum as-salâm

حَبـْل : ḥabl : corde

 

وَلـَد : walad : garçon:

 

بـِنـْت : bint: fille.


تـِلـْفـَاز : tilfâz: télévision


هَاتـِف: hâtif: téléphone


حَاسُوب: hâsub: ordinateur


نـَجْم: nadjma: étoile


شـَمْس : chams: soleil


نـَعَم : Naֺ᷾am: oui


لا : : non


مـَنْ : Man: qui


هَـلْ : Hal: est ce que


أ : 'a: est ce que


مـَا : : qu'est ce


وَرْدَة : warda : fleur


دَفـْتـَر : daftar : cahier


كَلْب : kalb : chien


طـَالـِبـَة : ṭâliba : étudiante

Nous retrouvons des démonstratifs dans cette leçon que nous avions découvert dans la leçon 1 :


Hâḏihi bint.
C'est une fille.

هَذِهِ بِنْت


hâḏa walad?
C'est un garçon.

هَذا وَلَد


Vous remarquez les deux genres du démonstratif :

  • le masculin :hâḏa هَذَا
  • le féminin : hâḏihi هَذِهِ

  • En effet, le démonstratif s'accorde en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte.

    Ainsi, le mot bint بِنْتٌ étant un nom féminin, on utilisera pour désigner le démonstratif féminin هَذِهِ.

    Inversement le mot walad وَلَدٌ étant un nom masculin, on utilisera pour désigner le démonstratif masculin هَذَ.

    • هَذَا + nom masculin
    • هَذِهِ + nom féminin

     

    Dans ce petit dialogue, 2 nouveaux interrogatifs:

    « 'a :  أ » et « hal : هَل » qui ont le même sens : « Est-ce que »

    Exemple :

    Hal hâḍa najm?
    Est ce que c'est une étoile?
    هَل هَذَا نَجْم؟

    'a hâḍa tilfâz?
    Est ce que c'est une télévision?
    أَ هَذا تِلْفَاز

    - 'a hâḏa tilfâz?
    -Est ce que c'est une télévision?
    أ هَذا تـِلْفـَاز

    -Naֺ᷾am hâḏa tilfâz.
    -Oui, c'est une télévision.
    نَعَم هَذا تلـفـَاز

    -Hal hâḏa hâtif?
    -Est ce que c'est un téléphone?
    هَل هَذا هَاتِـف

    -Lâ, hâḏa hâsûb.
    -Non, c'est un ordinateur
    لاَ هَذا حَاسُوب

    Oui : na'am : نَعَم


    Non : lâ : لا

    Chargement...

     

     

     

     

     

     

     

     

    Cours d'arabe paris-Apprendre l'arabe à paris
    -Cours d'arabe à paris
    Gratuiciels à télécharger