و عَلَيكُمُ السَّلَام , أَنَا رَبَاب, مَنْ أَنْتَ؟ wa ‘alaykoum as-salâm , 'ana rabâb wa man 'anta ?
أَنَا مَكْرَام , مَن هُوَ؟ 'ana makrâm, man huwa?
هُوَ جَاك , مَن هِيَ؟ huwa jacques, man hiya?
.هِيَ عَبِير hia 'abir
wa 'alaykoum as-salâm
هَلْ أَ نْتَ كَرِيم ؟ hal anta karîm? Est-ce que tu es Karîm.
.نَعَمْ أَ نَا كَريم Na'am, ana karîm. Oui, je suis Karîm
هَلْ أَنْتِ رَ بَابْ ؟ Hal 'anti rabâb? Est-ce que tu es Rabâb?
.لَا أَنا نَعِيمَة Lâ, 'anâ na'ima. Non, je suis naima.
هَلْ هُوَ جَاك ؟ Hal huwa jâk? Est ce qu'il est Jacques?
.لاَ هُوَ كَريم Lâ huwa karîm. Non, il est Karîm
مَنْ هِيَ ؟ Man hiya? Qui est-elle?(qui est-ce)
.هِيَ رَ بَابْ Hiya rabâb Elle est rabâb.(c'est rabâb)
هَلْ هِيَ مُدَرِّسَة ؟ Hal hiya mudarrisa? Est-elle enseignante?
.لاَ هِيَ طَالِبَة Lâ hiya ṭâliba Non, elle est étudiante
.مَنْ هُوَ Man huwa? Qui est il? (Qui est-ce)
.هُوَ مَكْرَمْ Huwa makrâm. Il est makram(c'est Makram)
.هَلْ هُوَ طَالِب Hal huwa ṭâlib? Est ce qu'il est étudiant?
.لاَ هُوَ مُدَرِّس Lâ huwa mudarris. Non, il est enseignant
wa 'alaykoum as-salâm
أ نَـا: 'anâ : je, moi
أ َنْتَ : 'anta : toi, tu (masculin):
أنْتِ: anti: toi, tu (féminin).
هُوَ: huwa: lui
هِيَ: hiya: elle
طَالِبْ: ṭâlib: étudiant
طَالِبَة: ṭâliba: étudiante
مُدَرِّسة: mudarrisa: enseignante
مَنْ: Man: Qui
هَلْ: Hal: Est ce que
نَعَمْ: na'am: Oui
L'arabe comporte 2 catégories de pronoms : Isolés et suffixe (toujours rattachés à un mot). Nous verrons d'abord les pronoms isolés.
Voici ceux du singulier :
Notez : on distingue le masculin du féminin à la 2ie personne (antaأنْتَ- anti أَنْتِ )
Ana : je, moi. : 1er personne du singأنا Anta : tu, toi. : 2e pers. du sing. Masculin أنْتَ Anti : tu, toi : 2e pers. du sing. Fémininأنْتِ huwa : lui, il : 3e personne du sing. Masculin هُوَ hiya : elle : 3e personne du sing. Féminin هِيَ
En général, le féminin des noms et des adjectifs se forment en ajoutant la lettre ة (ta marbuta) à la fin du mot.