What are standard bank loans payday loan Complete honesty in dealings
Proverbes
يوجد دائماً من هو أشقى منك ، فابتسم Il y a toujours quelqu'un qui souffre plus que toi , alors souris !
كلنا كالقمر .. له جانب مظلم Nous sommes comme la lune, nous portons en nous un coté sombre
نحن نحب الماضي لأنه ذهب، ولو عاد لكرهناه Nous avons la nostalgie pour le passé parce qu'il nous a quitté, mais s'il revenait nous le détesterions
المرأة هي نصف المجتمع ، وهي التي تلد و تربي النصف الآخر La femme représente la moitié de la société et c'est elle qui met au monde et éduque l'autre moitié
الحق يعلو و لايعلى عليه
La vérité comme l'huile vient au dessus
السكوت علامة الرضا Qui ne dit mot consent
لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره Ne lance pas un défi à celui qui n'a rien à perdre
إذا طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة Si l'on te poignarde dans le dos, sache que c'est par jalousie de te voir devant
الطيور على أشكالها تقع Qui se ressemble s'assemble
العقل السليم في الجسم السليم un esprit sain dans un corps sain
إقرار الحرب هي الرضا بالموت La guerre est l’acceptation de la mort
التابع يلحق الأصل L’accessoire suit le principal
صلح مجحف خير من محاكمة منصفة Un mauvais accommodement vaut mieux qu’un bon procès
يطلب ابنه و هو على كتفه Il cherche son âne et il est au-dessus
الجريمة تتبع الثأر Le crime appelle la vengeance
الربيع يقبل بعد الشتاء Le printemps vient après l’hiver
لا مدخل بين العصا و لحائها Entre l’arbre et l’écorce il ne faut pas mettre le doigt
لا تضع المحراث أمام الثورين Il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs
فكر أولا ثم تكلم Réfléchissez avant vous parlerez après
اضرب الحديد مادام ساخنا Battre le fer pendant qu’il est chaud
كما تدين تدان A beau jeu beau retour
يعد بالكثير و لا يعجل القليل Promettre plus de beurre que pain
كما تزرع تحصد Bon champs semé bon blé rapporte
من يزرع الرياح يحصد العاصفة Qui sème le vent récolte la tempête
من يسرق القليل يسرق الكثير Qui vole un œuf volera un bœuf
من شب على شيء شاب عليه Qui a bu boira qui a joue jouera
في الحساب المضبوط يحفظ الأصدقاء Les bons comptes font les bons amis
ما كل ما يعلم يقال Toute vérité n’est pas bonne a dire
السمعة الطيبة أفضل من الغنى Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée
لكل مقام مقال A chaque saint sa chandelle
لكل صباح صبوح A chaque jour suffit sa peine
مصائب قوم عند قوم فوائد Ce qui nuit a l'un nuit a l'autre
وعد الحُر دين عليه Chose promise,chose due
القناعة كنز لا يفنى Contentement passe richesse
الإسكاف حافٍ Les cordonniers sont les plus mal chausses
رأس الحكمة مخافة الله La crainte de Dieu est le commencement de la sagesse
فرِق تسُد Diviser pour regner
ما زاد عن حدٌه إنقلب إلى ضدٌه L'exces en tout nuit
إسأل مجرب و لا تسأل طبيب Experience passe science
العجلة من الشيطان "فى العجلة الندامة وفى التأنى السلامة Hatez-vous lentement
ليس بالخبز وحده يحيا الإنسان L'homme ne vit pas seulement de pain
الإنسان فى التفكير والله فى التدبير L'homme propose et Dieu dispose
لا تنه عن خلق وتأتى بمثله Il faut precher d'exemple
إن غداً لناظره قريب Il fera jour demain
سلامة الإنسان فى حفظ اللسان En bouche close jamais mouche n'entra
خير الكلام ما قلٌ ودلٌ Les discours les meilleurs sont les plus brefs
لكل جواد كبوة Il n'est si bon cheval qui ne bronche
لا دخان بلا نار Il n'y a pas de fumee sans feu
صيت الغنى ولا صيت الفقر Il vaut miex faire envie qur pitie
الكمال لله Nul n'est parfait
الضرورات تبيح المحظورات Necessite n'a pas de loi
للضرورة أحكام Necessite fait loi
الصديق وقت الضيق On connait le veritable ami dans le besoin
المعدة بيت الداء والحمية رأس الدواء On creuse sa tombe avec ses dents
 

Cours d'arabe paris- Cours d'arabe à paris