Retranscription jeu question tonnerre
يحدث الرعد والبرق في الوقت نفسه Yahdotho al-ra’do wa al-barko fi al-wakti nafsihi Le tonnerre et l’éclair se produisent en (dans) même temps
خطأ Khata Faux
إجابة غير صائبة Ijabat ghayr sa’iba (Une) réponse n’est pas juste
المعلومة صحيحة Al-ma’loumato sahiha L’information est vraie (juste)
لكننا نرى البرق قبل سماع صوت الرعد لأن الضوء أسرع من الصوت Lakinana nara al-barko kabla sama’I sawti al-ra’di li’ana al-dhaw’o asra’o min al-sawti Mais (seulement, cependant), on voit (aperçoit) l’éclair avant d’entendre (d’écouter) (qu’on entend, qu’on écoute) le son du tonner car (parce que) la (vitesse de la) lumière est plus vitre que (la vitesse du) le son.
لا عليكما La 'alykoma Pas grave
الآن Al-aan Maintenant