Retranscription Kalimat
يسمعني  حين يراقصني Yusmiouni hina youraqisuni Il me fait entendre ..... Quand il me fait danser
كلمات ليست كالكلمات Kalimat laisat kal kalimat Des mots, qui ne sont pas comme tous les mots
ياذني من تحت ذراعي Ya’khoutheni min tahti thira3i Il me prend d'au-dessous de mes bras
يزرعـني فـــــي إحدى الغـــــيمـــــــات Yazraouni fi ihda al ghaimat Il me plante dans un des nuages
و المطر الأسود في عيني wal mataru al asouadu f 3aini Et la pluie noire dans mes yeux
يتساقط زخات زخات yatassaqatou zakhatin zakhate coule en une averse de larme
يحملني معه .. يحملني Yahmiluni ma3ahu.. yahmiluni Il me prend avec lui...il me prend
لمساء وردي الشرفات Li massa’in wardie chorofat Pour une soirée de bal rose
و أنا.. كالطفلة في يده Wa ana  ka atiflati fi yadihi Et moi comme une petite fille dans sa main
كالريشة تحملها النسمات Ka richati tahmiluha nasamat Comme une plume prise dans les airs
يحمل لي سبعة أقمار Yahmilu li sab3ata aqmarin Il m'apporte sept lunes
بيديه و حزمة أغنيات Biyadayhi wa huzmata oghniate Et un bouquet de chansons
يهديني شمسا..يهديني صيفا..و قطيع سنونوات Youhdini chamsan..yuhdini saifan..wa qati3a sounounouwate Il m'offre un soleil... Il m'offre Un été.... Et un escadron d'hirondelles
يخبرني.. أني تحفته Yukhbiruni any tuhfatuhou Il m'informe que je suis son chef d'œuvre
و أساوي ألاف النجمات Wa oussaoui alaf annajmate Et que je vaux des milliers d'étoiles
و باني كنز.. و باني Wa bi ani kanzoun.. wa bi ani Et que je suis un trésor .... Et que je suis
أجمل ما شاهد من لوحات Ajmalou ma chahada min lawhate Le plus beau tableau qu'il ait vu
يروي أشياء تدوخني Yaroui achyaa tudawikhouni Il raconte des choses qui m'étourdissent
تنسيني المرقص و الخطوات Tunsini al marqasa wa al khatawate Qui me font oublier le bal et les pas
كلمات تقلب تاريخي Kalimatun taqlibu tarikhi Des mots qui bouleversent mon histoire
تجعلني امرأة في لحظات Taj3aluni imraatun fi lahadhate Qui me rendent une femme instantanément
يبني لي قصرا من وهم.. Yabnili qasran min wahmin.. Il me construit un palais de mirage
لا اسكن فيه سوى لحظات La askunou fihi siwa lahadhate Que je n'habite que quelques instants
و أعود..أعود لطاولتي Wa a3udou.. a3udou litawilati Et je reviens..... je reviens à ma table
لا شيء معي..إلا كلمات La chay’a ma3i.. ila kalimate Rien avec moi .....Sauf des mots